26/07 - 31/07/2016

Theme Song


"Blessed are the Merciful" is the official theme song of XXXI World Youth Day in Krakow. This composition was selected from 94 propositions sent to the Organizing Committee and its author is Jakub Blycharz, a composer from Krakow. The song debuted on January 6, 2015. It was sung by Aleksandra Maciejewska, Katarzyna Bogusz, and Przemysław Kleczkowski.

The theme song has already been translated into 15 languages and has a number of covers. The English version was prepared with the collaboration of the United States Conference of Catholic Bishops, the Australian Catholic Bishops Conference, and the Catholic Bishops Conference of England and Wales, and featured vocalists of each continent who were recorded in their countries, and were later mixed together; it premiered on July 28, 2015, a full year before WYD.






"Błogosławieni Miłosierni"

1. Wznoszę swe oczy ku górom, skąd
Przyjdzie mi pomoc;
Pomoc od Pana, wszak Bogiem On
Miłosiernym jest!

2. Kiedy zbłądzimy, sam szuka nas,
By w swe ramiona wziąć,
Rany uleczyć Krwią swoich ran,
Nowe życie tchnąć!

Błogosławieni miłosierni,
albowiem oni miłosierdzia dostąpią!

3. Gdyby nam Pan nie odpuścił win,
Któż ostać by się mógł?
Lecz On przebacza, przeto i my
Czyńmy jak nasz Bóg!

4. Pan Syna Krwią zmazał wszelki dług,
Syn z grobu żywy wstał;
„Panem jest Jezus” – mówi w nas Duch.
Niech to widzi świat!

[BRIDGE]
Więc odrzuć lęk i wiernym bądź,
Swe troski w Panu złóż
I ufaj, bo zmartwychwstał i wciąż
Żyje Pan, Twój Bóg!



"Blessed are the Merciful"

1. I lift my eyes to the mountains;
From where shall help come to me?
My help will come from the Lord, my God,
For He is merciful!

2. When we are lost, He searches for us,
To hold us in his arms,
His Holy Blood will heal our wounds,
To breath new life into us!

Blessed are the merciful
Blessed are the merciful
For it is mercy that shall be shown to those who show mercy (x2)

3. Unless the Lord forgives when we fall,
We wouldn't be able to stand.
But he forgives, He pardons us all.
Let us do the same!

Blessed are the merciful
Blessed are the merciful
For it is mercy that shall be shown to those who show mercy (x2)

4. God paid our debts with the blood of His Son,
Who rose alive from the tomb.
The Spirit within cries out to the world:
Jesus is the Lord!

Blessed are the merciful
Blessed are the merciful
For it is mercy that shall be shown to those who show mercy (x2)

[BRIDE]

So cast aside your fear and have faith,
Give your cares to the Lord
And trust in Him, for he has risen:
The Lord, your God, is alive!

Blessed are the merciful
Blessed are the merciful
For it is mercy that shall be shown to those who show mercy (x2)


The text is rooted in the words of the Holy Scriptures and written in poetic paraphrases. The hymn starts with an excerpt from Psalm 121 (120), which pours into our hearts peace and confidence that the merciful Lord is watching over us and will fulfil the promise that he will accompany humankind ‘now and forever’.

Right in the first verse, in the middle of the quotation from the Old Testament, God is described as merciful. In the second verse we find references to the parable of the lost sheep from St. Luke’s Gospel (Lk 15: 1-7), which raises hope about God’s untiring efforts to bring just one man back to the fullness of life. In the parable Jesus assures us of the great joy that is brought about in heaven from the conversion of each and every sinner. Through His death on the cross, Jesus gave us access to a new life – he brought mankind to the eternal plan of salvation thanks to his Holy Blood poured out for us.

The chorus consists of the words from the fifth Beatitude, first heard during the Sermon on the Mount from St Matthew’s Gospel (Mt 5:3-10): ‘Blessed are the merciful for they shall be shown mercy’. This is also the message of the World Youth Days which will take place in Krakow – the city of the message of mercy that was given to St. Faustina Kowalska.

The third verse is a paraphrase of the excerpt from Psalm 130 “De Profundis”: ‘If you, O Lord, should mark iniquities, / Lord, who could stand? / But there is forgiveness with you, / that you may be feared’. God’s attitude towards us is our inspiration to embrace an attitude of mercy in our relationships with others.

The next verse conveys a meaning of some important points of Kerygma (a set of the basic truths of the Gospel), which refer to our ultimate deliverance in the crucified, buried and resurrected Christ; as well as accepting him through faith as one’s Lord and Saviour.

The hymn’s bridge is an encouragement to living a life of hope and trust, which result from the resurrection of Jesus Christ.


English Version
English translation: Henry Michael Kurylewski
Music adaptation into English: Rev. Lukasz Misko, OP and Christopher Mueller
Guitar and keyboard arrangement: Ed Bolduc

http://www.usccb.org/about/world-youth-day/krakow-2016-official-song.cfm

Aleksandra Maciejewska – vocals
Katarzyna Bogusz – vocals
Przemysław Kleczkowski – vocals
Maria Pękała – piano
Karol Sobczyk – electric guitar
Jakub Chmura – percussion
Bartłomiej Krawczyk – bass guitar
Piotr Szewczyk – Highlander Violin
Joachim Mencel – Hurdy gurdy ('Korbowa" lyre)

Jakub Blycharz, a composer from Krakow, is the author of the music and lyrics of the theme song “Blessed are the merciful.” A lawyer by education, a musician by passion, he is the author of liturgical musical works such as: Dobry jest Pan (Good is the Lord), Bonum est praestolari (lat. It is Good to Wait), Uczta Baranka (The Feast of the Lamb) or Święta Dziewico (Oh, Holy Virgin), as well as Amen, Godzien (Worthy) and Nie umrę (I Will Not Die). Along with his wife and daughter, he is involved in the life of a Krakovian community called Głos na Pustyni (A Voice in the Desert). He sent his composition to the contest in an envelope with the inscription: "Deut 31, 19". In this passage the author of the anthem found the words, "Now write down this song".


"I read those words while I was praying for God's protection and help in fulfilling my own dreams which included writing the WYD 2016 anthem", says Jakub Blycharz, the author, adding, "I understood that God has made me a promise”. Its confirmation was found in the next passage, where God ensures Moses that: "I have given ability to all the skilled workers to make everything I have commanded you" (Ex 31, 6b). I put my trust in this encouragement, I took my guitar and... the chorus was ready".


Jakub Blycharz, the author


The members of two charismatic Krakow communities ('A voice in the wilderness" and the Janki Community of Worship and Evangelization) took part in the work on the anthem.

"During the work, many different things happened: the room was too chilly, the violin players had frozen fingers, I got really sick at exactly the time I was supposed to record my vocal. Loads of tissues, colloidal silver and gallons of mineral water were consumed. Under normal circumstances this recording shouldn't have happened."


Katarzyna Bogusz, vocals

"Throughout the whole period of time whilst working on the anthem we all had an absolute certainty that God had blessed us. I don't claim that previously (in earlier projects) He hadn’t, but it always happened in a different way. On this occasion we were in a race against time since we had been given a specific deadline before which we had to hand it in and it was impossible to postpone. Therefore, if God hadn't acted, we wouldn't have been able to complete it. As it shows, He must have wanted this. And that's why it worked."


Aleksandra Maciejewska, vocals

OFFICIAL HYMN mp3 ("Błogosławieni Miłosierni") mp3 11.9 MB 29-04-2015 Pobierz
Błogosawieni Miłosierni - Instrumental version .wav wav 52.3 MB 29-04-2015 Pobierz
Hymn Regulations EN Final pdf 95.25 KB 12-08-2015 Pobierz
Blessed are the Merciful Sheet Music ENG - Keyboard pdf 100.26 KB 07-01-2016 Pobierz
Blessed are the Merciful Sheet Music ENG - Guitar pdf 49.78 KB 07-01-2016 Pobierz

This site uses cookies. By staying on this website, you consent to the use of cookies.

Agree