26/07 - 31/07/2016

El himno de la JMJ


Bienaventurados los misericordiosos es el himno oficial de la XXXI Jornada Mundial de la Juventud en Cracovia. La obra fue elegida de entre 94 propuestas enviadas a Cracovia y su autor es el compositor cracoviano Jakub Blycharz.

 El 14 de octubre el estudio de música más moderno de Polonia, Alvernia Studio, recibió a los 87 músicos que participaron en la grabación del himno de la JMJ Cracovia 2016. Los autores invitaron a los músicos profesionales Marcin Pospieszalski – responsable de la producción musical, Hubert Kowalski –director de la orquesta Icon formada por 30 músicos y al músico profesional de jazz Joachim Mencel, invitado para tocar instrumentos tradicionales.


En la grabación participaron, además, tres reconocidos solistas: Ola Maciejewska, Katarzyna Bogusz y Przemek Kleczkowski. Las 47 voces del coro marcaban el fondo. El coro se creó ad hoc con la gente que suele cantar en los coros y grupos vinculados al convento cracoviano de los Dominicos (entre ellos también los hermanos Dominicos), así como también personas de los coros gospel de Cracovia. A los vocalistas, al coro y a la orquesta, los acompañó el grupo que había participado en la grabación inicial del himno, presentada al concurso, formado por seis personas.


En el himno aparecen sonidos de instrumentos de la música tradicional polaca: en la grabación escucharemos a Joachim Mencel tocando la zanfona y a Piotr Szewczyk – originario de Podhale, región de las montañas Tatras – tocando con el violín el motivo tradicional de los gorale (montañeses del sur de Polonia).


Bienaventurados los misericordiosos es el segundo himno de la Jornada Mundial de la Juventud escrito por un polaco. El previo, titulado Abba Padre (en polaco Abba Ojcze), fue creado por el padre Jan Góra O.P. para la JMJ en Częstochowa el año 1991 y el cual sigue siendo muy popular hasta hoy.

 Jakub Blycharz, abogado de profesión y músico por pasión, es además autor de obras litúrgicas, como Dobry jest Pan (El Señor es bueno), Bonum est praestolari, Uczta Baranka (Fiesta del Cordero), Święta Dziewico (Virgen Santa), Amen, Godzien (Digno), Bonum est praestolari y Nie umrę (No voy a morir). Junto con su esposa e hija participan de la vida en Comunidad en Głos na Pustyni (Voz en el Desierto) en Cracovia. Él, envió su composición al concurso en un sobre con las siglas “Dt 31,19”: “Ahora pues, escribíos este cántico”.


LETRA ORIGINAL EN POLACO

1. Wznoszę swe oczy ku górom, skąd
Przyjdzie mi pomoc;
Pomoc od Pana, wszak Bogiem On
Miłosiernym jest!

2. Kiedy zbłądzimy, sam szuka nas,
By w swe ramiona wziąć,
Rany uleczyć Krwią swoich ran,
Nowe życie tchnąć!

REFREN: Błogosławieni miłosierni,
albowiem oni miłosierdzia dostąpią!

3. Gdyby nam Pan nie odpuścił win,
Któż ostać by się mógł?
Lecz On przebacza, przeto i my
Czyńmy jak nasz Bóg!

4. Pan Syna Krwią zmazał wszelki dług,
Syn z grobu żywy wstał;
„Panem jest Jezus” – mówi w nas Duch.
Niech to widzi świat!

[BRIDGE]

Więc odrzuć lęk i wiernym bądź,
Swe troski w Panu złóż
I ufaj, bo zmartwychwstał i wciąż
Żyje Pan, Twój Bóg!


::: LETRA EN ESPAÑOL :::

Levanto mis ojos a los montes.
¿Quién me ayudara?
La ayuda me viene del Señor
por Su gran compasión.

Aun cuando estamos en el error,
nos abraza con Su amor.
Con Su sangre nuestro dolor
¡al fin se sanará!

Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarán misericordia. (x2)

Si no perdonamos, ¿quién ganará?
¿quién puede sostenerse en pie?
Si Él nos perdona, nosotros también
¡hagamos como nuestro Dios!

Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarán misericordia. (x2)

En la cruz Él nos redimió,
de la tumba resucitó.
¡Jesucristo es el Señor!
¡Al mundo hay que anunciar!

Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarán misericordia. (x2)

Hay que soltar el miedo y ser fiel,
con la mirada en Su amor
confiar porque Él resucitó
¡Vive el Señor!

Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarán misericordia
.




¿De qué habla el himno de la JMJ Cracovia 2016?

Jakub Blycharz, el compositor y autor del himno de la Jornada Mundial de la Juventud Cracovia 2016, justo después del anuncio de que había ganado el concurso, nos dijo en la entrevista que antes de comenzar la composición del himno, buscó la inspiración en las Sagradas Escrituras. Fue en aquel momento cuando recibió una promesa del Libro de Deuteronomio, capítulo 31, bajo el título el Himno como el testigo: “Y ahora escribid para vuestro uso el cántico siguiente; enséñaselo a los israelitas, ponlo en su boca para que este cántico me sirva de testimonio contra los israelitas.”

Eso fue el principio del trabajo sobre el himno pero el carácter de todo el canto mantiene ese espíritu que está profundamente arraigado en la Palabra de la Santa Biblia y lo expresa tras paráfrasis poéticas. El himno empieza con las palabras del Salmo 121, que derrama en nuestros corazones paz y la certeza de que nuestro Señor misericordioso vela sobre nosotros y cumplirá su promesa de acompañar al ser humano “desde ahora y para siempre”. Ya en la primera estrofa, en medio de la cita del Antiguo Testamento, Dios está definido como misericordioso.

En la segunda estrofa encontramos referencia a la parábola de la oveja perdida del Evangelio según san Lucas (15,1-7) la cual nos da esperanza de que Dios no se cansa de intentar llevar al hombre para la vida plena. En esta parábola Jesús nos asegura que la conversión de un pecador lleva al cielo una gran alegría. Por medio de su muerte en la cruz nos ha dado la posibilidad de alcanzar una vida nueva y así ha puesto al ser humano en su eterno plan de salvación gracias a su Santa Sangre derramada por nosotros.

En el estribillo encontramos palabras de la quinta bienaventuranza del Sermón de la Montaña (Evangelio según san Mateo 5, 3-10): “Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia”. Éste es también el mensaje de la JMJ en Cracovia, la ciudad de donde salió el mensaje de la misericordia de Santa Faustina Kowalska.

La tercera estrofa es una paráfrasis del Salmo 130 De profundis: “Si tienes en cuenta las culpas, Señor, ¿quién podrá subsistir? Pero en ti se encuentra el perdón, para que seas temido.” La actitud de Dios para con nosotros es nuestra inspiración para actuar con misericordia con los demás.

La siguiente estrofa expresa los puntos más importantes del kerigma (o sea, el conjunto de las verdades mas básicas del Evangelio): la salvación en Cristo crucificado, sepultado y resucitado pero también la necesidad de aceptar a Jesucristo como nuestro Señor y Redentor.

El interludio del himno es una invitación a la vida llena de esperanza y confianza que surgen de la resurrección de Jesucristo.

“Leí esta frase cuando rezaba con la Escritura en la mano por la Palabra que me confirmara el apoyo de Dios para mis sueños, entre ellos el de escribir el himno de la JMJ Cracovia 2016” – explica Jakub Blycharz, el autor del himno. – “Así entendí que el Señor me daba una promesa. Esto fue comprobado por el siguiente fragmento de la Biblia en el que Dios asegura a Moisés que ha puesto sabiduría en el ánimo de todo sabio de corazón, para que hagan todo lo que les ha mandado [Ex 31,6b]. Confié en este incentivo, tomé la guitarra y... ya tuve el refrán (coro)”.


Jakub Blycharz, autor del Himno de la JMJ

Los miembros de dos comunidades carismáticas de Cracovia, la Voz en el Desierto y la Comunidad de Adoración y Evangelización “Janki”, se han involucrado en el trabajo con el himno. 


Durante el trabajo pasaron muchas cosas: el lugar estaba muy frío, los dedos de los violinistas se helaban y yo me enfermé completamente justo cuando debía grabar el canto. Toneladas de pañuelos, plata coloidal, hectolitros de agua mineral... No podía creer que esto estaba pasando. En una situación ordinaria esta grabación no hubiera ocurrido


Katarzyna Bogusz, solista

Todos estábamos absolutamente seguros de que Dios nos estaba bendiciendo durante nuestro trabajo con el himno. No digo que no lo hiciera antes, con otros proyectos, porque siempre lo hace, aunque de diferentes maneras. En este caso teníamos una fecha límite, simplemente tuvimos que preparar la composición para un día concreto y no lo podíamos prolongar. Y si Dios no hubiera actuado, no habríamos podido hacerlo con nuestras propias fuerzas. Pero parece que Él lo quería y por eso lo hemos logrado.


Aleksandra Maciejewska, solista

EL HIMNO DE LA JMJ.mp3 mp3 11.9 MB 29-04-2015 Pobierz
Błogosławieni miłosierni - versión instrumental.wav wav 52.3 MB 29-04-2015 Pobierz
Regulamin_hymnu_ES.pdf pdf 410.24 KB 12-08-2015 Pobierz

Esta página contiene cookies. Al continuar navegando, aceptas su uso.

De acuerdo